“抓马”来自英文单词Drama的音译,意思是“戏剧”,“剧本”,现在网友们说的多数是它的引申意“有戏剧性的”,换言之就是“戏很多,戏很足”。
现实生活中有不少Drama Queen或Drama King,就是那些浮夸的,喜欢折腾的,喜欢吸引他人注意的人——嗯,就像在表演戏剧一样。可想不到,马界也有不少“抓马”King和Queen,看样子就是来搞事情的!
情绪戏系列:
“瞅啥瞅,再瞅咬你”
“鬼脸谁不会,不服来battle啊”
情景戏系列:
“别拍了,我裸睡”
“楼上暗中观察的小脑袋”
“噢!这美味的凳子”
与主人搭戏系列:
“主人说要做一匹优雅的马,餐桌礼仪要谨遵”
“主人说,我还小,出门要包纸尿片”
“主人说,良好的体态从瑜伽开始,拉伸起来”
“主人说,巡逻就是要霸气往前走”
动作戏系列:
“我不是小短腿,我能征服这座雪山”
“我要完美复制你的魔鬼步伐”
还有什么值得一乐的“抓马”时刻?一起分享!